Shoes from Russia / Destrozo / Autocratic mother


Shoes from Russia

Hilarious chit chat or banter

We never quite get it to be in order

Get yourself sorted and suffer

Someone can get away with murder



She told him they could be immune to

This crazy set of stiletto

She had to buy them. Peer fix.

She changed her hip mix.



She warmed to the red lace heles

He was sat by the window and to feel

Impressed would have caused trouble

However, she soon ran out of troubles.



She had no monies left, a vodka Orange

Between her long legs, looking so strange.

Hilarious banter for sufferers of some sort

Is the antidote to impulsive murderous cohort.



Language and fashion. She was sick.

She had her younger days behind. Her trick

Was to read the Pravda upside down slowly.


Pimlico 18h05 9 March 2019




Destrozo

La parrilla se estropeó aquel martes

No merecía cambiarla. Los clientes

Han ido al bar de la plaza. Cortés

El peón de la bodega convirtió en bellas artes

La entrada cuya fachada estaba repleta

De objetos tan sucios. Unión completa.



El pan cotidiano con recursos ajenos

Consta de opciones milagrosas. Buenos

Días desde la sede nacional de la ente

Cuya gestión de la bodega agiliza meramente

La dinámica social del barrio aislado.

No le resultaba fácil estar al lado

De una feria de jóvenes muy reacios

A los cambios de tercio político fríos.


Goya (Pimlico) 18h45 9 marzo del 2019




Autocratic mother

She made a lovely dish. She rushed

To the door as the bell tinkled

Her mum was coming for dinner. Ambushed,

She could not turn her down. Sparkled

Everything but for the conversation flow;

Her mum was out of touch. She would throw

Ideas at you and you could not confront her;

She had to be right. The guests obeyed to her.

She lived in this autocratic world of her own

Her daughter would use same tricks to drown

More wine in the company of sordid guests

As long as sign-off by mother inquest

Would allow it till her eyes wide shut.


Balham 19h20 9 March 2019

Commentaires